手机浏览器扫描二维码访问
佛教传入中国,是中国历史中最重大的事件之一。
从它传入以后,它就是中国文化的重要因素,在宗教、哲学、文学、艺术方面有其特殊影响。
佛教的传入及其在中国的发展 佛教传入的确切年代是一个有争论的问题,历史学家们仍未解决,大概是发生在公元1世纪上半叶。
传统的说法是在东汉明帝(公元58年至75年在位)时,但是现在有证据说明明帝以前在中国已经听说有佛教了。
尔后佛教的传播是一个漫长而逐步的过程。
从中国的文献资料看,在公元1世纪、4世纪,佛教被人认为是有神秘法术的宗教,与阴阳家的和后来道教的神秘法术没有多大不同。
在公元2世纪,有一个说法是,佛不过是老子弟子而已,这个说法在一定范围内传开了。
这个说法是受到《史记·老子列传》的启发,其中说老子晚年出关,“莫知其所终”。
道家中的热心人就这句话大加发挥,创作了一个故事,说老子去到西方,到达印度,教了佛和其他印度人,总共有二十九个弟子。
这个说法的含意是,佛经的教义不过是《道德经》即《老子》的外国变种罢了。
在公元3世纪、4世纪,比较有形上学意义的佛经,翻译的更多了,对佛学的了解也进了一步。
这时候认为,佛学很像道家哲学,尤其是庄子哲学,而不像道教。
佛学著作往往被人用道家哲学的观念进行解释。
这种方法叫做“格义”,就是用类比来解释。
这样的方法,当然不会准确,容易造成曲解。
于是在5世纪,这时候翻译的佛经大量地迅速地增加了,这才坚决不用类比解释了。
可是仍然存在这样的情况,就是5世纪的佛学大师,甚至包括印度来的鸠摩罗什在内,继续使用道家的术语,诸如“有”、“无”、“有为”、“无为”,来表达佛学的观念。
这样做与类比解释不同,后者只是语词的表面相似,前者则所用语词与其表达的观念有内在联系。
所以从这些著作的内容来判断,作者们继续使用道家术语,并没有造成对佛学的误解或曲解,倒是造成印度佛学与道家哲学的综合,导致中国形式的佛学的建立。
这里必须指出:“中国的佛学”与“在中国的佛学”,二
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
父爱霍泽霍水儿十三岁,其实霍泽也才三十二,正是男人冲动的好年华/
同桌别想逃(1V1甜文)简介:И㈡óΜ1V1前部分在校园,后部分在社会,破镜重圆,属性暂定为甜文男主闷骚女主小白剧情跟肉穿插,没有甜得发腻,也不会虐得心痛。是个文案废,点开看看或许有惊 喜。写文很辛苦,所以如果大家喜欢的话,欢迎…/
“你们到底想怎幺样”男人俊美的脸上都是愤怒无助的神情,崩溃般的低吼道。他的事业一败涂地,女朋友琵琶别抱,前途黯淡无光,都是拜这几个男人所赐 /
主角是杨雨欣老周的小说又叫纯纯昧动、老爸与女儿等,讲述杨雨欣今年十八岁,自从初中毕业后,就辍学在家跟着父亲务农,处于青春期的她,对于异性的身体,是非常好奇的,雨欣虽然不是老周亲生的,但 从小养到大,也算是自己闺女,当看到那丰满的部位时,他还是没忍住多看了两眼。/
昏暗的房间里充斥着浓郁香甜的信息素/
在月子期间,公公杨大力每天都会熬下奶汤给儿媳妇喝,所以儿媳妇孟思瑶的汁水一直都很充足。 为了方便喂奶,孟思瑶每天都只穿着很宽松的衬衫,里面还不能穿罩罩,否则会勒得很疼 /